25 April 2013

Czech and Catalan Translations of IFLA Public Library Services Guidelines now available

By Marian Morgan Bindon

Směrnice IFLA SLUŽBY VEŘEJNÝCH KNIHOVENOn behalf of IFLA, the Public Libraries Section chair Suzanne Payette warmly congratulates and thanks Vít Richter of the National Library of the Czech Republic who coordinated the Czech translation and Àngels Migueles Sarri who co-ordinated the Catalan work. 

The Czech and Catalan translations have already been added to the IFLA Public Library Service Guidelines web page.

DIRECTRIUS DE L’IFLA per al servei de les biblioteques públiquesThe Catalan translation, published by the Col·legi Oficial de Bibliotecaris-Documentalistes de Catalunya (COBDC), has been completed with the support of Catalan library institutions: Consorci de Biblioteques de Barcelona, Diputació de Barcelona, Generalitat de Catalunya and the same COBDC.

Suzanne advised these translations are very challenging pieces of work and they contribute significantly to a number of IFLA's strategies.

I am very appreciated and proud of the time and commitment of our professional colleagues and for the contribution they have make to our profession.

Public Libraries, Access to information, Associations, Best practices, Cooperation

List all IFLA news